|

Types of Blood Pressure Medications


Many medications known as antihypertensives are available by prescription to lower high blood pressure. There are a variety of classes of HBP medications, and they include a number of different drugs.

See an illustration of antihypertensives
* En esta sección se resumen algunos de los principales tipos de medicamentos cardiovasculares comúnmente recetados. Para su información y referencia, hemos incluido los nombres genéricos y las marcas principales que le ayudarán a identificar lo que puede estar tomando; sin embargo, la AHA no recomienda ni aprueba ningún producto específico. Si su medicamento recetado no aparece en esta lista, recuerde que su proveedor de atención de la salud y su farmacéutico son las mejores fuentes de información. Es importante que hable con su médico sobre todos los medicamentos que ingiere y que comprenda los efectos deseados y posibles efectos secundarios. Nunca deje de tomar un medicamento ni cambie la dosis o la frecuencia de tomarlo sin antes consultar con su médico.

|
Diuréticos
Diuretics help the body get rid of excess sodium (salt) and water and help control blood pressure. They are often used in combination with additional prescription therapies. See an illustration of Diuréticos.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
clortalidona |
Hygroton* |
|
|
chlorothiazide |
Diuril* |
|
|
furosemida |
Lasix* |
|
|
hidroclorotiazida |
Esidrix*, Hydrodiuril*, Microzide* |
|
|
indapamida |
Lozol* |
|
|
metolazona |
Mykrox*, Zaroxolyn* |
|
|
|
|
|
|
Diuréticos ahorradores de potasio |
|
|
amilorida clorhidrato |
Midamar* |
|
|
espironolactona |
Aldactone* |
|
|
triamterena |
Dyrenium* |
|
|
|
|
|
|
Loop diuretic |
|
|
bumetanide |
Bumex* |
|
|
|
|
|
|
Diuréticos combinados |
|
|
amilorida clorhidrato + hidroclorotiazida |
Moduretic* |
|
|
espironolactona + hidroclorotiazida |
Aldactazide* |
|
|
Triamterene + hydrochlorothiazide |
Dyazide*, Maxzide* |
|
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects from diuretics: |
|
|
 |
Some of these drugs may decrease your body's supply of the mineral potassium. Como resultado, podrían aparecer síntomas como debilidad, calambres en las piernas o cansancio. Consumir alimentos que contengan potasio podría ayudar a prevenir la pérdida significativa de este mineral. If your doctor recommends it, you could prevent potassium loss by taking a liquid or tablet that has potassium along with the diuretic. Los diuréticos como amiloride (Midamar)*, espironolactona (Aldactone)* o triamtereno (Dyrenium)* reciben el nombre de agentes "ahorradores de potasio". They don't cause the body to lose potassium. They might be prescribed alone, but are usually used with another diuretic. Some of these combinations are Aldactazide*, Dyazide*, Maxzide* or Moduretic*. |
 |
Algunas personas sufren ataques de gota después del tratamiento prolongado con diuréticos. Este efecto secundario no es común y puede manejarse con otro tratamiento. |
 |
People with diabetes may find that diuretic drugs increase their blood sugar level. A change in medication, diet, insulin or oral anti-diabetic dosage corrects this in most cases. La mayoría de las veces el grado de aumento del azúcar en la sangre no es considerable. Your doctor may change your treatment. |
 |
También puede aparecer impotencia en un porcentaje reducido de personas. |
|
|
|
Bloqueadores beta
Beta-blockers reduce the heart rate, the heart's workload and the heart's output of blood, which lowers blood pressure. See an illustration of Bloqueadores beta.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
acebutolol |
Sectral* |
|
|
atenolol |
Tenormin* |
|
|
betaxolol |
Kerlone* |
|
|
fumarato de bisoprolol |
Zebeta* |
|
|
carteolol clorhidrato |
Cartrol* |
|
|
tartrato de metoprolol |
Lopressor* |
|
|
succinato de metoprolol |
Toprol-XL* |
|
|
nadolol |
Corgard* |
|
|
sulfato de penbutolol |
Levatol* |
|
|
pindolol* |
Visken* |
|
|
propranolol hydrochloride* |
Inderal* |
|
|
solotol hydrochloride |
Betapace* |
|
|
timolol maleate* |
Blocadren* |
|
|
|
|
|
|
Combination beta-blocker/ diuretic |
|
|
|
hydrochlorothiazide and bisoprolol |
Ziac* |
|
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of beta-blockers: |
|
|
 |
Insomnia |
 |
Cold hands and feet |
 |
Tiredness or depression |
 |
Slow heartbeat |
 |
Symptoms of asthma |
 |
Impotence may also occur |
 |
If you have diabetes and you're taking insulin, have your responses to therapy monitored closely. |
 |
If you have been prescribed beta-blockers, consult your healthcare provider prior to conception if you are considering pregnancy. If a pregnancy is discovered, consult your healthcare provider as soon as possible to determine the safest medication for use during pregnancy. |
|
|
|
Inhibidores de la ECA
Angiotensin is a chemical that causes the arteries to become narrow, especially in the kidneys but also throughout the body. ACE stands for Angiotensin-converting enzyme. ACE inhibitors help the body produce less angiotensin, which helps the blood vessels >relax and open up, which, in turn, lowers blood pressure. See an illustration of Inhibidores de la ECA.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
benazepril clorhidrato |
Lotensin* |
|
|
captopril |
Capoten* |
|
|
enalapril maleato |
Vasotec* |
|
|
fosinopril sódico |
Monopril* |
|
|
lisinopril |
Prinivel*, Zestril* |
|
|
moexipril |
Univasc* |
|
|
perindopril |
Aceon* |
|
|
quinapril clorhidrato |
Accupril* |
|
|
ramipril |
Altace* |
|
|
trandolapril |
Mavik* |
|
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of ACE inhibitors: |
|
|
 |
Skin rash |
 |
Loss of taste |
 |
Chronic dry, hacking cough |
 |
In rare instances, kidney damage |
 |
Women who are taking ACE inhibitors or ARBs for high blood pressure should not become pregnant while on this class of drugs. Si usted está tomando un inhibidor de la ECA o un BRA y piensa que podría estar embarazada, consulte a su médico de inmediato. These drugs have been shown to be dangerous to both mother and baby during pregnancy. They can cause low blood pressure, severe kidney failure, excess potassium and even death of the newborn. |
|
|
|
Angiotensin II receptor blockers (commonly called ARBs)
These drugs block the effects of angiotensin, a chemical that causes the arteries to become narrow. Angiotensin needs a receptor- like a chemical "slot" to fit into or bind with- in order to constrict the blood vessel. ARBs block the receptors so the angiotensin fails to constrict the blood vessel. This means blood vessels stay open and blood pressure is reduced. See an illustration of Angiotensin II receptor blockers (commonly called ARBs).
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
candesartán |
Atacand* |
|
|
eprosartan mesylate |
Teveten* |
|
|
irbesartán |
Avapro* |
|
|
losartán potásico |
Cozaar* |
|
|
telmisartan |
Micardis* |
|
|
valsartán |
Diovan* |
|
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of Angiotensin II receptor blockers: |
|
|
 |
May cause occasional dizziness. |
 |
ARBs should not be used during pregnancy. Medications that act directly on the renin-angiotensin system can cause injury or even death to a developing fetus. When pregnancy is detected, consult your healthcare professional as soon as possible. |
|
|
|
Bloqueadores de los canales de calcio
This drug prevents calcium from entering the smooth muscle cells of the heart and arteries. When calcium enters these cells, it causes a stronger and harder contraction, so by decreasing the calcium, the hearts' contraction is not as forceful. Calcium channel blockers relax and open up narrowed blood vessels, reduce heart rate and lower blood pressure. See an illustration of Bloqueadores de los canales de calcio.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
amlodipina besilato |
Norvasc*, Lotrel* |
|
|
bepridil |
Vasocor* |
|
|
diltiazem clorhidrato |
Cardizem CD*, Cardizem SR*, Dilacor XR*, Tiazac* |
|
|
felodipina |
Plendil* |
|
|
isradipina |
DynaCirc*, DynaCirc CR* |
|
|
nicardipina |
Cardene SR* |
|
|
nifedipina |
Adalat CC*, Procardia XL* |
|
|
nisoldipina |
Sular* |
|
|
clorhidrato de verapamilo |
Calan SR*, Covera HS*, Isoptin SR*, Verelan* |
|
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of calcium channel blockers: |
|
|
 |
Palpitations |
 |
Swollen ankles |
 |
Constipation |
 |
Headache |
 |
Dizziness |
|
|
|
Bloqueadores alfa
These drugs reduce the arteries' resistance, relaxing the muscle tone of the vascular walls. See an illustration of Bloqueadores alfa.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
mesilato de doxazosina |
Cardura* |
|
|
clorhidrato de prazosina |
Minipress* |
|
|
terazosina clorhidrato |
Hytrin* |
|
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of alpha blockers: |
|
|
 |
Fast heart rate |
 |
Dizziness |
 |
A drop in blood pressure when you stand up |
|
|
Bloqueadores alfa y beta combinados
Combined alpha and beta-blockers areused as an IV drip for those patients experiencing a hypertensive crisis. They may be prescribed for outpatient high blood pressure use if the patient is at risk for congestive heart failure.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
carvedilol |
Coreg* |
|
|
labetalol clorhidrato |
Normodyne*, Trandate* |
|
|
|
|
|
A noted possible side effect of combined alpha and beta-blockers: |
|
|
 |
May cause a drop in blood pressure when you stand up |
|
|
|
Agonistas centrales
Central agonists also help decrease the blood vessels' ability to tense up or contract. The central agonists follow a different nerve pathway than the alpha and beta-blockers, but accomplish the same goal of blood pressure reduction.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
alfa metildopa |
Aldomet* |
|
|
clorhidrato de clonidina |
Catapres* |
|
|
acetato de guanabenz |
Wytensin* |
|
|
clorhidrato de guanfacina |
Tenex* |
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of central agonists: |
|
|
 |
Alpha methyldopa (Aldomet)* may produce a greater drop in blood pressure when you're in an upright position (standing or walking), and it may make you feel weak or faint if the pressure has been lowered too far. Este medicamento también puede causar somnolencia o pereza, sequedad en la boca, fiebre o anemia. Los pacientes de sexo masculino podrían experimentar impotencia. Si estos efectos secundarios persisten, es posible que el médico tenga que cambiar la dosis del medicamento o usar otro. |
 |
Clonidina (Catapres)*, guanabenz (Wytensin)* o guanfacina (Tenex)* pueden producir sequedad grave en la boca, estreñimiento o somnolencia. If you're taking any of these drugs, don't stop suddenly because your blood pressure may rise quickly to dangerously high levels. |
|
|
|
Inhibidores adrenérgicos periféricos
These medications reduce blood pressure by blocking neurotransmitters in the brain. This blocks the smooth muscles from getting the "message" to constrict. Estos medicamentos se usan pocas veces cuando otros medicamentos no han sido efectivos.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
guanadrel |
Hylorel* |
|
|
monosulfato de guanetidina |
Ismelin* |
|
|
reserpina |
Serpasil* |
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of peripheral adrenergic inhibitors: |
|
|
 |
Reserpine may cause a stuffy nose, diarrhea or heartburn. These effects aren't severe, and no treatment is required other than to change the dosage. If you have nightmares or insomnia or get depressed, tell your doctor; you should stop using the drug. |
 |
Guanadrel (Hylorel)* o guanetidina (Ismelin)* pueden causar diarrea, que puede llegar a ser persistente en algunas personas. Este efecto secundario por lo general deja de ser un problema si continúa con el tratamiento. Estos medicamentos reducen más la presión arterial al ponerse de pie. Por lo tanto, podría tener mareos o desvanecimientos y sentirse débil al levantarse de la cama por la mañana o al ponerse de pie de manera repentina. If you notice any of these reactions and if they persist for more than a minute or two, contact your doctor. He/she may instruct you to reduce or omit the next dose of the medication. |
 |
When taking guanethidine, don't stand in the hot sun or at a social gathering if you begin to feel faint or weak. Estas actividades pueden causar un descenso en la presión arterial. Los pacientes de sexo masculino podrían experimentar impotencia. Póngase en contacto con el médico si esto llega a ocurrir. |
|
|
|
Vasodilatadores
Blood vessel dilators, or vasodilators, can cause the muscle in the walls of the blood vessels (especially the arterioles) to relax, allowing the vessel to dilate (widen). This allows blood to flow through better.
|
|
|
Generic name |
Common brand names |
|
|
hidralazina clorhidrato |
Apresoline* |
|
|
minoxidil |
Loniten*† |
|
|
|
|
|
Some noted possible side effects of vasodilators: |
|
|
 |
Hydralzine (Apresoline)* may cause headaches, swelling around the eyes, heart palpitations or aches and pains in the joints. Por lo general, ninguno de estos síntomas es grave y la mayoría desaparece a los pocas semanas de tratamiento. Este medicamento por lo general no se toma solo. |
 |
Minoxidil (Loniten)* es un medicamento potente que se usa generalmente sólo en los casos de presión arterial alta grave y resistente. Podría causar retención de líquidos (aumento de peso considerable) o crecimiento capilar excesivo. |
|
|
|
Sympathetic nerve inhibitors
Los nervios simpáticos van del cerebro a otras partes del cuerpo, incluidas las arterias. Pueden causar constricción de las arterias y elevar la presión arterial. This class of drugs reduces blood pressure by inhibiting these nerves from narrowing blood vessels.
|
|
† Utilizado en casos graves o en presencia de insuficiencia renal.
Este contenido se revisa regularmente. Última actualización: 10/16/2009.
|
 |

 |  |  |  |  |  | Visite nuestra página inicial para ver más contenidos en español.

 
|  |  |  |
|
|